Н. М. К[оншину]
Пора покинуть, милый друг,
Знамёна ветреной Киприды
И неизбежные обиды
Предупредить, пока досуг!
Прошла пора слепых мечтаний,
И мы лишились наших прав
На своеволие забав,
На своеволие желаний.
Уж отлетает век младой,
Уж сердце опытнее стало:
Теперь ни в чём, друг милый мой,
Нам исступленье не пристало.
Оставим буйным шалунам
Слепую жажду сладострастья!
Не упоения, а счастья
Искать для сердца должно нам.
Пресытясь грубым наслажденьем,
Пресытясь ласками Цирцей,
Шепчу я часто с умиленьем
В тоске задумчивой моей:
Нельзя ль найти любви надежной?
Нельзя ль найти подруги нежной,
С кем мог бы в счастливой глуши
Предаться неге безмятежной
И чистым радостям души;
В чьё неизменное участье
Беспечно веровал бы я, —
Случится ль вёдро иль ненастье
На перепутье бытия?
Где ж обречённая судьбою,
На чьей груди я успокою
Мою усталую главу?
Или, с волненьем и тоскою
Её напрасно я зову?
Или в печали одинокой
Я проведу остаток дней
И тихий свет её очей
Не озарит их тьмы глубокой,
Не озарит души моей?..
Баратынский Е. А. Полн. собр. соч.: В 2 т. / Гл. ред. М.Л. Гофман. СПб.: издание разряда изящной словесности Императорской Академии Наук, 1914. Т.1. С. 33.